Obavestenje

Obaveštenje: Zvezdice ispod postova koristite da ocenite kvalitet filma a ne kvalitet mog prikaza. Još jednom bih vas zamolio da se ne potpisujete sa Anoniman već ukoliko nemate neki od ponuđenih naloga, koristite opciju ime/url gde možete upisati samo polje ime.

уторак, 12. фебруар 2013.

Coriolanus (2011)

Outsider & Djuka


Koriolan (2011) on IMDb
Kod nas nazvan: Koriolan
Žanr: Drama | Triler
Režija: Ralph Fiennes
Glumci: Ralph Fiennes, Gerard Butler, Brian Cox...

Priča:
Proterani heroj Rima udružuje snage sa najvećim neprijateljem kako bi se osvetio gradu.

Outsider:
Pre svega želim da napomenem da ću se možda nekim zameriti ovim postom, ali braćo i sestre, izneću ono što mi je na pameti. Naravno, nije mi namera da nekog uvredim i to neću ni učiniti. Od momenta kada su najavili prikazivanje Coriolanus-a u Areni počelo je odbrojavanje. Ne pamtim da sam u zadnje vreme ovako željno iščekivao neki film. Jesam možda Shame ali ne ovoliko. Pre nego što se pojavio na repretoaru, nestao je iz najava i ostalo mi je samo da se zapitam zašto. Razumem da ovo nije za svakoga ali zašto ne častiti ovakvim filmom publiku željnu inteligentnih stvari. 


Verujem da većina vas zna da je Coriolanus sniman kod nas. Čak među prvim scenama možete videti u pozadini ćirilični grafit "Бљуц". Pojavljuje se veliki broj naših glumčića, glumaca pa i glumčina. Među ovim potonjim, tu je Dušan Janićijević u epizodnoj ali upečatljivoj ulozi. Manje više prepoznaćete gomilu njih. Najveću uloge imaju Slavko Štimac i Dragan Mićanović (jedino njegov glas nije sinhronizovan) a posle njega, nemam pojma kako, najviše se pojavljuje Dan Tana. U početku mi je to smetalo jer sam umesto toga šta ljudi govore gledao i prepoznavao sve te naše. 


Ovo nije film za sve vrste gledaoca. Ne želim da vređam ikoga, nemojte me pogrešno shvatiti ali ovo nije film za svakoga. Zasnovan je na Šekspirovoj istoimenoj drami, a to znači sledeće. Glumci doslovno pričaju jezikom kojim je Šekspir pisao. Ako gledate film bez prevoda neke od zemalja bivše Juge, morate savršeno vladati engleskim jezikom. Možete i pronaći engleski prevod. To govorim iz razloga što ako razumete ovo što glumci pričaju, bićete oduševljeni. Ja sam na svakih 5 do 10 minuta zastajao i vraćao segment da još jednom čujem šta je rečeno. Toliko sam bio oduševljen nekim rečenicama. Zato, ako planirate da opušteno i rasterećeni gledate ovaj film, nemojte. 


Iskreno, volim što sam pogledao ovaj film sada u toku ove izborne halabuke i volim što je sniman u Srbiji a evo i razloga: Najmanje bitan ali opet meni drag, lepo je posle ovih naših klovnova videti u skupštini neke velikane. Za mene ovde su to Ralf Fajns, Vanesa Redgrejv i Brajan Koks. Druga stvar zbog koje volim što je snimano u Srbiji je što je takav velikan kao što je Fajns odlučio da režira film ovde. Treća i glavna stvar, zato što veliki deo filma govori o nama. Da se razumemo braćo i sestre, ne postoje crni i beli ljudi. Svi smo mi i zli i dobri, samo je razlika u tome šta u nama preovladava. Takvi su i velikani i heroji. 


Ovo je film o nama koji se lako odričemo svojih heroja, velikana i svojih obeležja, ovo je film o nama koji kao ovce marširamo na glas slepaca od vođa, ovo je film o nama što nemamo svoje mišljenje već nam ga drugi menjaju, ovo je film o nama gde grupica isfrustriranih svojim beznačajnim delima pridaje veliki značaj, ovo je film o nama koji se ne opametimo dok ne budemo povređeni, ovo je film o nama kojima tuđe govno miriše, ovo je film o nama koji smo jaki samo na rečima, ovo je film o nama koji postajemo sve beznačajniji i manji... 


Zamislite sada da se heroji i velikani kojih se odričemo udruže sa našim najvećim neprijateljima i okrenu protiv nas. To je nastavak filma... Genijalno zar ne? U samom početku sam pomslio da su možda trebali zameniti uloge Batleru i Fajnsu ali uz svo dužno poštovanje Batleru, on ovu ulogu Coriolanus-a ne bi mogao da iznese u tri života. Fajns dominira lagano celim filmom. Ovo je jedna od onih epohalnih uloga. Skoro sve njegove rečenice su savršene. Ovakva gluma odavno nije viđena. Batler je takođe odličan u svojoj ulozi. Odnos između njih dvojice kao najvećih neprijatelja mi je genijalan. Scena u kojoj Koriolanus (Fajns) dolazi Aufidiusu (Batler) na vrata je zapanjujuće dobra. Nema onog preseravanja od velikih reči već se vidi veliko poštovanje koje gaje jedan prema drugom. Vanesa Redgrejv i Brajan Koks su takođe odlični u svojim ulogama. 


E sada jedini problem koji sam imao sa ovim filmom. Nisam čitao ovaj Šekspirov komad pa nisam znao šta će se desiti na kraju. Zbog toga sam očekivao nešto surovo, brutalno i veliko. Nekako mi je taj kraj delovao prilično blago naspram onog što sam očekivao. Bez obzira na to ovo je filmčina. Nije za svakoga, to stoji. Mogao je imati drugačiji kraj, makar menjali ono što je Šekspir napisao, i to stoji. Ali pre svega, ovo je film koji je, izvinite na izrazu, napravljen sa ogromnim mudima, mudima koje mnogi filmotvorci nemaju kada se hvataju za ovako osteljive teme, mudima koja toliko fale i ovoj našoj zemlji... Svaka čast za Fajnsa. Ovim filmom on je za mene postao velikan.

Djuka:
Rađen po istoimenoj Šekspirovoj drami, ovo je za mene jedan od najboljih, ako ne i najbolji, film iz 2011. Ono što možda može da odbije gledaoce je to što glumci govore Šekspirovim jezikom (stih je isti, samo je preveden na savremeni engleski, koliko sam primetila) pa je samim tim izraz sabijeniji i dosta metaforičan tj. mora da se razmišlja dok čitaš tekst, a ne samo da gledaš slike. Ja sam neke scene vraćala po nekoliko puta baš da bih uhvatila suštinu rečenog, a suštine ima u svakoj sceni.


Jako mi se dopalo i što su scene borbe veoma realistične, ne kreću se svi kao neke super nindže i džiajdžojci, vec se zateturaju, malo su nezgrapni, nekako su više ljudi (to baš nešto nemamo prilike da vidimo u filmovima, svi su nešto ultra brzi i zajebani). Takođe mi se jako dopalo kako je Ralf Fajns izneo ulogu, i mislim da niko drugi ne bi bolje odigrao (ima on taj hladni, psihopatski izraz koji me je oduševio još u Red Dragon). Muzika je odlična, super je što i prepoznaš Beograd a i neke naše glumce koji se pojave tu i tamo. E, sad, ono što mi se najviše svidelo je sama priča, ali i univerzalnost te priče. Naime, tu tragediju Šekspir je napisao početkom 17.veka, radnja je smeštena u doba Rimskog carstva, a u filmu je smeštena radnja u sadasnjost. Isto tako je mogla da bude i u dalekoj budućnosti, u neki period međuplanetarnog rata. Poenta je da je taj vremenski okvir samo scenografija, a priča je suština, ili tačnije, ljudi, političari, psihologija mase, gordost, hrabrost, i čitav niz ljudskih osobina koje ostaju nepromenjene iako se vremena menjaju.


Ovde je priča veoma kompleksna, jer pored lične tragedije jednog lika, na makro planu uviđamo i tragediju društva koje se nije promenilo i neće se nikad promeniti. Lepo je rekao Bruk "Postoji stvarnost, postoji umetnost i postoji Šekspir."

Zanimljivosti:
Fajns je i u pozorištu igrao Coriolanus-a. Scena sukoba između Batlerovog i Fajnsovog lika je snimana dva dana. Prvi film po ovoj Šekspirovoj drami.

Zajednička Naj scena:


Obraćanje Coriolanus-a narodu:
"You common cry of curs! whose breath I hate  
As reek o’ the rotten fens, whose loves I prize  
As the dead carcases of unburied men  
That do corrupt my air, I banish you;  
And here remain with your uncertainty!  
Let every feeble rumour shake your hearts!  
Your enemies, with nodding of their plumes,  
Fan you into despair! Have the power still  
To banish your defenders; till at length  
Your ignorance,—which finds not, till it feels,—  
Making but reservation of yourselves,—  
Still your own foes,—deliver you as most  
Abated captives to some nation
That won you without blows! Despising,  
For you, the city, thus I turn my back:  
There is a world elsewhere"

Outsider & Djuka: 10/10

Нема коментара:

Постави коментар